miércoles, 24 de febrero de 2016

El amante japonés: ¿Qué significa el amor en la vejez?




Como bien había escrito en la primera entrada de este blog, Isabel Allende ha sido una de 
mis escritoras favoritas, la conocí en la adolescencia y la llevé conmigo a través de los años hasta llegar a esta etapa de crecimiento y de cambios. 
Sin embargo, es bien conocido que las personas, los hechos, los pensamientos y los sentimientos van variando con el paso del tiempo y las perspectivas por donde se miran evolucionan constantemente,
Esta no fue la excepción y me apena decir que, a pesar de que le tengo un cariño muy grande a Isabel, por haberme arrastrado sin darme cuenta al mundo de las letras, de las historias de fantasía, de los sueños y del amor, ahora me es posible mirarla desde otra perspectiva como escritora, como ser humano, como cuenta cuentos. 
El amante japonés (2015) fue una novela que esperé comprar durante meses, por saber que era un nuevo libro, por saber que hablaba sobre la vejez, por haberme sido muy recomendado en videos, reseñas y otros medios y porque, sabiéndola a ella ya entrada en años, supuse que la historia sería contada desde la mejor perspectiva posible, la perspectiva de una mujer que ha vivido tanto desde sus primeros años de conciencia. 
Sin embargo, de todas las novelas que he leído de esta gran autora, no puedo recomendarlo con la vehemencia de las personas que también lo han hecho y que aseguran que este es uno de los trabajos más sinceros y con una gran cantidad de esencia de Isabel. Pero dejo al, lector la desición de leerlo o no, para que forme un criterio  propio  sobre lo que significa la vejez y el amor plasmado en una novela. 
La historia se desarrolla en San Francisco, y comienza con la vida de Irina, una adolescente inmigrante que encuentra trabajo en una residencia para personas de la tercera edad, con el tiempo, Irina se vuelve una chica querida por todos y logra captar la atención de Alma, una mujer misteriosa que vive aislada del resto de los inquilinos y al margen de todo lo que ocurriera en dicho lugar. Alma invita a Irina a convertirse en su asistente y escribir la historia de su vida y, con el paso del tiempo, logran establecer un lazo de amistad muy poderoso. En el camino, el nieto de Alma, Seth, conoce a Irina y se enamora por completo de ella, busca acercarse a ella pretextando querer escribir un libro sobre sus raíces familiares apoyándose de la memoria de su abuela para dicho propósito y, con el paso de los meses, descubren que Alma ha tenido un interesante secreto por años que la obliga a salir de la residencia en ciertos momentos y esconder cartas y ramos de flores que llegan repentinamente a su departamento. 
Es cuando entra en escena Ichimei Fukuda, hijo de un jardinero japonés que trabajó para la familia de Alma hasta el inicio de la Segunda Guerra Mundial, suceso que los obliga a exiliarse a un campo de concentración norteamericano luego del atentado a Pearl Harbor. 
Alma e Ichimei crean un lazo tan fuerte desde pequeños, que años después, cuando la guerra termina y la familia Fukuda logran retomar sus vidas, se convierten en amantes y logran mantener viva la relación a través de los años y los matrimonios de cada uno. 
Dejaré la reseña hasta ahí para aquellas personas que decidan leerlo ya que el resto sería acabar con el enigma de la historia, y me voy a concentrar en los puntos por los cuales no me gustó el Amante Japonés.
El primero de todos, es que a pesar de que muchas personas, calificaron la escencia de este libro como la misma escencia que Isabel mostró al escribir "La Casa de los Espíritus" (1982), no puedo aún encontrar las similitudes de los mismos. En El amante Japonés, Isabel Allende parece narrar las historias de cada uno de los protagonistas de manera rápida, inconclusa y un poco confusa, deja partes de la novela sin desarrollar por completo y aquellas que llega a desarrollar, parecen haberse escrito apresuradamente. Mientras que en la casa de los espíritus, Isabel deja la sensación de poder conocer un mar de historias, de vidas y generaciones en tan solo unos cientos de páginas, logra definir cada uno de sus personajes y darles una característica muy especial. 
Otro punto que me pareció inconcluso, es la historia de la familia Fukuda, en entrevistas Isabel comentó que se dedicó a investigar sobre los campos de concentración que Estados Unidos creó para los Japoneses, a pesar de que su impacto no fue tan violento como aquellos construidos por los nazis, sin duda fue una época difícil para cientos de japoneses con nacionalidad americana, que, sin encontrarse partícipe de dicha guerra, fueron marginados y expulsados por la sociedad en la que habían vivido por años o décadas. Es algo lamentable que Isabel no pudiera dedicarle más capítulos a esa etapa de Ichimei, ya que de todo el libro, ese era uno de los aspectos más interesantes de la novela, se trata de un tema poco difundido por la historia y probablemente impune y una de las características principales de la autora es que, además de su realismo mágico, sus historias siempre están plasmadas de algún hecho histórico importante y generalmente dedica muchos de sus capítulos a explicarlos y narrarlos a través de los personas que inventa, pero esta ocasión no fue similar. 
El siguiente punto es el personaje de Irina, la chica que llega a trabajar para Alma después de unos meses de conocerla, este es un personaje que en cada momento de la novela, pude sentirlo parecido a Maya, no tanto en los gustos ni en la forma física si no en la característica del personaje, una chica sola que tiene un pasado oscuro y sale del lugar donde reside para poder dejarlo atrás, a mi parecer, los personajes juveniles modernos, no son el fuerte de la escritora, 
Y por último, el tema de la vejez, Alma cuenta desde su perspectiva lo que significa para ella ser vieja, sin embargo, creo que en realidad no logra transmitir el mensaje que quiere, las hojas se llenan con explicaciones sobre lo que es la vida, la juventud, el amor, sin embargo no sentí haber aprendido una experiencia como casi siempre pasa con sus libros.
Debo aclarar, que estas solo son interpretaciones mías a raíz de mis propias experiencias y de lo que he vivido como lectora con Isabel Allende, respeto como siempre, la disciplina de la autora de sentarse por meses a escribir un libro y no terminar hasta la última letra, admiro la capacidad que tiene de poder encontrar algo digno de contar en una plática cotidiana, o en una imagen que se le presente de repente y debo decirle al lector, que, si se siente atraido por la novela, no se abstenga de leerla, a mi parecer, nos guste o no un libro, siempre podemos aprender de él, de qué esperamos como lectores, como aficionados, como admiradores y que buscamos encontrar en las hitorias que se nos presentan. 

Datos Generales: 
Título: El amante japonés
Autor: Isabel Allende
Año: 2015
Editorial: Plaza & Janes
Lo encuentras en: 
Amazón: http://www.amazon.com/El-amante-japon%C3%A9s-Spanish-Edition-ebook/dp/B00XKDXZJ2

En palabras de la autora. 


Casa América [Casaamerica].(2015, octubre, 13). El amante japonés, de Isabel Allende [Archivo de video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=QkTxHPPfsdY

domingo, 7 de febrero de 2016

La Isla de la Pasión: México en los ojos de Laura Restrepo.





A Laura Restrepo se le debe de conocer con la madurez suficiente para poder entender el don de su narrativa, la magia que encierran sus historias.
La Isla de la Pasión es una novela que Laura escribe en agradecimiento a México por haberla recibido cuando sufrió un exilio de parte de su país natal, Colombia, luego de involucrarse en asuntos delicados del M-19 (Un grupo de guerrilla formado después del fraude de elecciones presidenciales en 1970) .
Laura retoma la Revolución Mexicana sin hablar realmente de ella, concentrándose en uno de los tantos sucesos no difundidos que sucedieron en esa gran época de revueltas y traiciones: La Isla de la Pasión, ahora conocida como Clipperton.

Restrepo busca en lo más escondido de los archivos del país, lo que fue del oficial Ramón Arnaud, un miembro del ejército de Porfirio Díaz que, para salvar el honor manchado años atrás por haber desertado del ejército, acepta la misión de gobernar una isla localizada cerca de Acapulco. Se trata de un lugar misterioso que pocas tripulaciones han podido explorar, debido a las condiciones inhabitables de la isla, pero cuya importancia radica en la exportación de guano (excremento de aves o murciélagos que juegan un papel importante en la industria agrícola). Además de fungir como gobernador, a Ramón se le encomienda la tarea de defender la isla de Clipperton de posibles invasiones extranjeras como Francia o Inglaterra.


Es así como Ramón Arnaud, junto a su esposa Alicia de Roveira (personas verídicas en la historia de México) se embarcan rumbo a la isla acompañados de una tripulación que poblará Clipperton y sufrirán juntos, la tragedia de encontrarse voluntariamente naúgrafos de un lugar que ha sido olvidado por el gobierno debido al movimiento armado que fue la Revolución Mexicana y posteriormente la Primera Guerra Mundial.

   
                                                                 Oficial Ramón Arnaud.

                                  Sobrevivientes de la Isla Clipperton. (Entre ellas Alicia Roveira)

Laura Restrepo, logra comenzar la novela dándole un sentido y un valor periódistico, cuya narración va difuminándose poco a poco hasta lograr hacer invisible su pluma y envolver al lector en la playa de Clipperton junto a sus naúfragos. La manera en la que narra, la historia, mostrando la tragedia pero sin exagerarla, hace de la vida de estos personajes, algo digno de leer, de estudiar y de darlos a conocer. Y, a pesar de ser personajes que existieron en algún momento, es capaz de definirlos tan nítidamente y a través de solo unos cuantos documentos que confirman su existencia en nuestro mundo que al término del libro, parece que son capaces de cobrar vida nuevamente y contarte por su propios medios lo que pasó.

El don de Laura Restrepo, por rescatar en su novela, el patriotismo mexicano, el lenguaje tan característico de la época de 1900 y el carácter de las mujeres mexicanas y de la población nacional en general, es impresionante. Cuesta creer como una escritora extranjera, con modismos y jergas tan distintas a las nuestras, logra captar de manera fidedigna la esencia de México y sus particularidades. Logra de ésta historia, una narración difícil de creer que sea cierta, pero que en ningún momento te decepciona. Puedo asegurarles que es un libro para leer, releer, regalar, comentar, disfrutar y tenerlo de cabecera.


Datos Generales:

Título: La Isla de la Pasión
Autora: Laura Restrepo
Año: 1989
Páginas: 315 (dependiendo la editorial)
Lo encuentras en:
-Ghandi: http://www.gandhi.com.mx/la-isla-de-la-pasion $169.00 (pesos mexicanos)
-Librerías El Sótano: http://www.elsotano.com/libro-isla-de-la-pasion-la-10455023 $299.00 Ed. Alfaguara (Pesos mexicanos)
-Amazón: http://www.amazon.com/La-Isla-Pasion-Spanish-Edition/dp/0060816201

jueves, 4 de febrero de 2016

"Paula" El libro más difícil de Isabel Allende.



Isabel Allende es considerada una de las escritoras más importantes en América Latina. 
Con novelas como La casa de los espíritus (1982), de amor y de sombra(1984) , la isla bajo el mar (2009) entre muchos otros, destaca el realismo mágico y a menudo recurre a algún suceso importante de la historia de Chile o del mundo para poder contarnos una historia con personajes inolvidables. 
A pesar de que cada novela, tiene mucho de su vida, de su familia o de los sucesos importantes que ha presenciado a lo largo de los años (Como la casa de los espíritus, que son reflejos de anécdotas familiares durante el gobierno de Salvador Allende quien fuera su tío abuelo), ningún libro ha sido tan personal como aquel escrito por y para su hija Paula. 

Paula tenía 28 años de edad, cuando cayó en coma debido a una enfermedad llamada Porfiria, (que, al carecer de las enzimas necesarias genera una serie de enfermedades metabólicas), Isabel Allende se encontraba promocionando su libro más reciente El plan infinito (1991), cuando se le informó sobre la condición de su hija e inmediatamente se traslado a Madrid, el lugar de residencia de Paula y su esposo Ernesto.

Con el paso de los meses, Isabel comenzó a escribirle a Paula, una serie de cartas narrándole las anécdotas familiares y los sucesos importantes de su vida, así, en caso de que su hija despertara del coma y no lograra recuperar la memoria, podría guiarse a través de los  escritos de su madre. Lamentablemente ,Paula nunca despertó y falleció un 6 de diciembre de 1992, pero dos años después, Isabel publicó un libro en su memoria, que contenía todo aquello que le había escrito a Paula y terminó al mismo tiempo, siendo una autobiografía de su vida y de su familia.

El libro está lleno de anécdotas fantasiosas, algunas divertidas, otras un poco difíciles de creer. Sin embargo Isabel menciona que ella siempre ha vivido rodeada de cuentos fantásticos y que siempre ha sido una partidaria de contar historias e inventar. Tal vez ésta es una forma de mirar la realidad de manera distinta, sobre todo cuando pasas por momentos como el ver a un ser querido enfermo y saber que tal vez nunca despertará. 

A través de cada carta que muestra, en los meses que dedicó su vida entera a la enfermedad de Paula, puedes sentir su frustración o la pequeña esperanza de que su hija regrese del coma, el amor que le profesa y el de sus seres queridos y, al mismo tiempo, conocer la historia que hubo detrás de cada novela escrita y conocer las circunstancias. Es un libro que, para los aficionados de la lectura de Isabel Allende, les servirá de guía o de referencia para conocer a los personas que inspiraron a los protagonistas de libros como La casa de los espíritus, de amor y de sombra e incluso, tal vez, de hija de la fortuna.

Algo también, muy interesante y humano del libro, es que Isabel Allende, permite conocer épocas de su vida que son un blanco perfecto para juzgarla, sin embargo lo hace sin culpa, sin remordimientos y mostrando que los seres humanos somos vulnerables, tenemos errores y estamos más allá de la imperfección, se describe de una manera cruda y realista pero que, al mismo tiempo, la hace más admirable. 

El libro es un acercamiento al adiós, puede ser el adiós a un ser querido porque muere, porque se va, porque ya es necesario, es una liberación del sufrimiento, es una forma de quedarse con los buenos recuerdos y homenajear a la persona por sus facetas más características, es un libro con el cual  todas las personas que han sufrido alguna pérdida podrán identificarse y es una inspiración para aprender a decir adiós de la manera correcta. Sin duda, es el libro más sincero que he leído de Isabel Allende, el más emotivo y puedo recomendarlo ampliamente. 

Datos generales:
Nombre: Paula
Autor: Isabel Allende
Año de publicación: 1994
Lo encuentras en:
Librerías el sótano http://www.elsotano.com/libro-paula-10373366
Gandhi http://www.gandhi.com.mx/paula-9786073104647
El péndulo http://pendulo.com/buscar/?search_string=Paula+Isabel+Allende&tipo=


Directo de Isabel Allende:


Al rincón [Antena 3]. (10 de noviembre 2015). Isabel Allende: "Yo creía que mi hija Paula, iba a despertar del coma"- Al Rincón https://www.youtube.com/watch?v=ZfEgB4xjZ2k